?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Ликбез

Вот, что мне давно уже хотелось сделать - найти перевод текстов Лори Андерсон. Нашла тут:http://spintongues.msk.ru/laurie_and2.htm 

Лори Андерсон

Великая наука

Перевел Софроний Петров





* * *



Добрый вечер. Вас приветствует Капитан корабля. Просим соблюдать меры предосторожности. Воздержитесь от курения, пока самолет не наберет высоту. Зафиксируйте ваши столики во избежание несчастных случаев. Капитан говорит: Положи голову на колени. Капитан говорит: Положи голову на руки. Капитан говорит: Руки за голову. Руки по швам. Ха-ха. С вами говорит Капитан корабля. Мы падаем. Мы падаем, все, вместе. И я сказала: Когда-нибудь это должно было случиться. Держись. Это время и слепок со времени. Это -- время. А это -- слепок со времени. Ох, с вами снова говорит Капитан корабля. У меня смешное чувство, что все это я видела раньше. Почему? Да потому что я -- дикарь. Почему? У меня глаза на затылке. Почему? Просто очень душно. Держись. Это время, а это -- слепок со времени. Закройте лицо руками. Покиньте салон самолета. В нем нет пилота. Держись, ты не одинока. Это -- время. А это -- слепок со времени. Время и слепок со времени.


* * *



Как холодно снаружи. Не забудь свои варежки. Эй, приятель! Как мне добраться до города?
-- Так, бери немного правее будущей ярмарки, пройди немного вперед до того места, где будет шоссе, сверни налево там, где построят новый спортивный центр, продолжай идти, пока не доберешься, мимо банка. Не заблудишься. -- Ничего себе, местечко… Золотые города, все из золота… Вереницы машин, длинным потоком, великие знамения: аллилуйя. Каждый сам по себе. Золотые города, все из золота. Спасибо, что подвезли. Аллилуйя, Великая Наука. Аллилуйя… Здесь у нас будут горы. Иначе откуда падать всем этим смешным человечкам? Как насчет ступенек? Вот человек, привыкший в опасности жить, где ни ходить -- странником быть. Странник, как поживаешь? Ничего, что я курю? -- Каждый, каждый человек -- сам по себе. Каждый сам по себе. Все говорят: Великая Наука. Аллилуйя. Наука… Эй, Профессор! Не могли бы выключить свет? Давайте смотреть кино. Аллилуйя, Великая Наука. Каждый, каждый лишь для себя. Великая наука, аллилуйя.


* * *



Я больше не люблю твой рот. Мне перестали нравиться твои глаза. Цвет твоего свитера. Я не люблю больше. Мне перестал нравиться цвет твоего свитера. Мне надоела, хотя раньше нравилась, твоя манера держать карандаш или ручку… Я не люблю больше. Твой рот, твои глаза, твою манеру держать ручку или карандаш. Я не люблю больше. Я больше не люблю.


* * *



Я хотела увидеть тебя. И я искала тебя, но не смогла найти. Я хотела увидеть тебя. И я искала тебя весь день. Но не смогла найти. Не нашла. Ты идешь. И ты даже не можешь представить себе, что все время падаешь. С каждым шагом ты немедленно падаешь куда-то вперед. И стараешься удержаться. Раз за разом, ты падаешь. И пытаешься удержаться. Вот так ты идешь и падаешь одновременно.


* * *



Большая комната, полная людей, самых разных. Они прибыли почти одновременно. Все были свободны. И все спрашивали друг друга об однм и том же: что за этим занавесом? Ты родился. И ты -- свободный человек. С днем рожденья.


* * *



О, Супермен, о судия. О, Мать, Отец. Привет. Меня сейчас нет дома, но если хотите оставить сообщение, говорите после звукового сигнала. Привет? Это твоя мама. Ты дома? Еще не вернулась домой? Привет? Кто-нибудь дома? Ты не знаешь меня, но мы знакомы. Мне есть, что тебе сказать. Самолеты уже в пути. Тебе нужно быть готовой. Готовой, чтобы уйти. Неважно, как, но за все придется платить. -- Окей. Кто это? -- Это рука, что приемлет всё и вся. Самолеты уже в пути. Американские самолеты. Сделано в Америке. -- Для курящих или некурящих? -- Ни снег, ни дождь, ни мрак, ни нощь посланцев этих не собьют с пути, чтоб цели не смогли достичь. Ибо когда нет любви, властвует правосудие. А когда нет правосудия -- сила. А когда нет силы, -- всегда есть мама. Привет, мама! Обними меня, мама, своими автоматическими руками. Заключи в электронные объятья. Нефтехимические объятья. Военные объятья. В свои электронные объятья.


* * *



Beispiele paranormale Tonbandstimmen. Was sind paranormale Tonbandstimmen? Es sind Stimmen unbekannter Herkunft. Es sind paranormaler Tonbandstimmen. На пленке -- образцы голосов неизвестного происхождения. Что за голоса на пленке? Голоса непонятного происхождения. Ihren Klang. Ich verstehe die Sprachen. Ich verstehe die Sprachen nicht. Ich hore nur Irhen Klang. Звук. Я понимаю, о чем это. Я ничего не могу понять. Я просто слышу звуки:
«Солнышко светит лениво, пташки прибились к земле, ты -- мой самый любимый, вспомни, что должен ты мне. Солнце садится лениво, звери резвятся в лесу. Мне чудится, ты говоришь со мной, и твой голос проникает сквозь меня. Как будто ты со мной знаком. Так вспомни, что должен ты мне!»
Beispiel Nummer zweiundzwanzig. Пример №22:
«Солнышко светит лениво, пташки прибились к земле, ты -- мой самый любимый, вспомни, что должен ты мне».


* * *



Он был похож на клерка на катке. Похоже, он им и стал. И я сказала ему: Мальчик, пусть все будет как раньше. Как дважды два. Прямо сейчас. Ты знаешь, ты мог бы стать тем самым. А я могу написать книгу -- и мертвый воскреснет, я вижу будущее -- в семидесяти милях на восток. Оттуда кто-то светит нам, делать ему нечего. Который час? Получила твою открытку. Прочла и сказала: Амиго, приятель, послушай… Просто… Спасибо. Спасибо за все твои подарки. За то, что представил меня своему шефу. За все. За то, что все это кончается. За швейцарский нож, ты им очень гордишься, и -- за то, что позволил запечатлеть, как ты его бросаешь. Обнимаю, целую. P.S. Мне кажется -- будто я в горящем здании -- и мне пора.


* * *



Она сказала: похоже. Тебе не кажется, это очень похоже на дождь? Он -- Не правда ли. Не правда ли просто. Не правда ли, просто на женщину? Она -- Непросто. Просто трудно. Просто трудно сказать. Он -- не правда ли. Не правда ли просто. Не правда ли, просто на женщину? -- Так и есть. Так все оно и есть. Так и случается. -- Не правда ли. Не правда ли, похоже на женщину? -- Непросто. Просто трудно. Никогда не знаешь наверняка. -- Не правда ли, похоже на женщину? -- Она сказала это. Она это сказала. Она сказала ни. Она сказала это никому. Не правда ли? Не правда ли, просто? Неправда ли, просто на женщину? Твои глаза.… Не хватит целого дня, чтобы добраться до их дна.

Комментарии

( 7 комментариев — Оставить комментарий )
barbro
23 сент, 2007 21:04 (UTC)
здорово, ага
и про эниаграмму не забывай, обещала потихоньку переводить и выкладывать
she_do
24 сент, 2007 09:10 (UTC)
ты мне когда написала, что с лори андерсон не знакома, меня взяли сомнения, честно говоря.
barbro
24 сент, 2007 14:54 (UTC)
с творчеством знакома хорошо...Глеб еще мне кассеты писал. Фото я ее не видела, поэтому сказала, что "мы не знакомы"
she_do
25 сент, 2007 08:32 (UTC)
и я о том. ты же даже диск какой-то привозила, типа Bright Red. может, текстик мне какой переведёшь на досуге?
barbro
25 сент, 2007 10:48 (UTC)
хуевый я переводчик, но попробую
а муж, че? отказывается?
she_do
25 сент, 2007 19:00 (UTC)
муж будет тоже задействован. текстов на всех хватит:)
barbro
25 сент, 2007 19:39 (UTC)
присылай што попрощще
( 7 комментариев — Оставить комментарий )

Календарь

Октябрь 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Метки

На странице

Разработано LiveJournal.com